OpenLogos Machine Translation

  1. OpenLogos Machine Translation
    1. What it is
    2. The OpenLogos License
    3. Availability of OpenLogos Source Code
      1. Download
      2. Installation
      3. Contact on the OpenLogos Linux port:
    4. Community
    5. Publications and Applications related to OpenLogos

What it is

The LOGOS Machine translation system is one of the largest and most powerful among the commercial machine translation systems. Various text documents in different formats can be submitted to the system and within a short amount of time are translated into different target languages. The result, a raw translation, is already of high language quality. But if required, the result can be post-edited by a human translator. The user saves a significant amount of time and costs especially since the use of different document filters maintain the format of the original document to a high degree.

Currently German and English are the source languages available. The target languages for English include the major European languages (such as French, Italian, Spanish and Portuguese).

The system "can learn" in the sense that a trained user quickly is able to maintain terminology and dictionaries and can also establish his own user dictionary. This is important if the text to be translated belongs to a subject area with specific terminology. The system already has a complex hierarchical system of specialized dictionaries easily accessible for the user. Therefore, from its approach, the LOGOS engine is a "universal problem solving machine" which can process any text in any subject area. "Fine-tuning" or "specialization" is accomplished with the appropriate terminology work.

The LOGOS system had been developed over 30 years to its present form. It requires enormous efforts and resources to develop such a system and adapt it to new uses.

The open source version of LOGOS is available under the name OpenLogos. The article B. Scott: The Logos Model: An Historical Perspective. In: Machine Translation 18 (2003), pp. 1-72 presents an excellent overview of the Logos approach to machine translation.

Bud Scott, one of the founders of Logos, also created a website with more background information and documents about the Logos system at http://logossystemarchives.homestead.com/ .

The OpenLogos License

OpenLogos has two licensing options.  From a licensing perspective, we have two different products depending on usage and distribution, though technically they have the same source code. These licensing options include:

These conditions pertain to the code as well as to data. Details about the licenses are available in:

Further information can be obtained from Group Business Software AG, Hospitalstraße 6, D-99817 Eisenach, Germany.

Availability of OpenLogos Source Code

The commercial LOGOS system from Group Business Software AG had been developed exclusively for the Microsoft-Windows operating system and is based on other commercial products, such as an Oracle database. So its code depends to some extent on non-open source software such as Windows specific libraries and APIs and other modules that cannot be used freely. The code base consists mainly of C++-code with some packages in C and Fortran. Besides embedded SQL-code for interacting with the database, the database itself contains product specific SQL procedures and triggers.

Therefore, the Language Technology Lab of DFKI started to prepare an initial version of the Logos system which is truly open source in employing only open source components. This initial port involves among other steps:

We offer initial releases of the Open Source Logos system for the Linux platform using PostgreSQL as database.

In addition, the major development tools for the Logos translation system were ported and adapted to the open source version of Logos.

Download

Releases of the Open Source version of the Logos system for the Linux platform (32-bit) and PostgreSQL as database is available here:

The OpenLogos tools require at least version 1.0.2 of the runtime system. Older versions are not usable for them. Installation instructions are contained in the source archives.

DFKI hosts an open OpenLogos mailing dedicated to discussion and exchange of information concerning OpenLogos developments and problems at http://www.dfki.de/mailman/listinfo/openlogos-list.

Installation

Basic installation and usage instructions for the runtime system and tools are contained in the source archives. An excellent detailed build and installation guide for the runtime system on Ubuntu-Linux has been provided by Torsten Scheck  here (German only). Additional information concerning special problems and issues relating to later Ubuntu versions, especially Ubuntu-9.10, are described in Installing OpenLogos on Ubuntu 9.04/9.10.

If the system requirements of OpenLogos are difficult to match in a specific environment, one should consider the use of a dedicated virtual machine for the OpenLogos installation. This approach has some advantages: the OpenLogos installation and environment are independent of the host environment and OpenLogos even can be used on other platforms, e.g. a Windows host.

An image of a virtual OpenLogos machine for VirtualBox based on Ubuntu-5.10 has been made available at http://vikitraduko.saluton.dk/openlogos/.

Contact on the OpenLogos Linux port:

Dr. Walter Kasper
Language Technology  Lab
DFKI GmbH
Stuhlsatzenhausweg 3
D-66117 Saarbrücken
Phone: +49-681-3025300
Email: kasper@dfki.de


Community


Publications and Applications related to OpenLogos


Last change:  10.02.2010